Labākajā gadījumā ir nepatīkami saņemt e-pastu, kurā ir nelasāmas rakstzīmes. Sliktākajā gadījumā tas var liegt jums lasīt pastu. Dažreiz, mainot kodējumu programmā Outlook, tiek parādītas trūkstošās rakstzīmes un jūs varat izlasīt ziņojumu. Lūk, kā to izdarīt.
Kas ir rakstzīmju kodēšana?
Ja neesat pārliecināts, kas ir “rakstzīmju kodējums”, mēs piedāvājam jums visaptverošu skaidrojumu. Mazāk visaptverošs skaidrojums ir tāds, ka rakstzīme ir glifs, kas parādās ekrānā, kad kaut ko ierakstāt. Tātad katrs burts šajā rakstā ir glifs, kas apzīmē burtu — a, b, c un tā tālāk. Aizkulisēs jūsu dators attēlo šos glifus, izmantojot kodu, ko interpretē programma, piemēram, tīmekļa pārlūkprogramma vai tekstapstrādes programma, un pēc tam atveido tos ekrānā kā rakstzīmi.
Pagaidām tik vienkārši, it īpaši, ja domājat, ka alfabētā ir tikai 26 rakstzīmes, desmit cipari un dažas gramatiskās atzīmes, piemēram, ! vai @.
Tomēr ir arī 26 lielie burti un daudz vairāk gramatisko atzīmju, kuras jūs varētu saprast (tastatūra parāda tikai neliela apakškopa iespējamo gramatisko atzīmju skaitu, pat angļu valodā). Un tas attiecas tikai uz vienu valodu, angļu, kas ir vienā alfabētā, latīņu (pazīstama arī kā romiešu alfabēts). Latīņu alfabēts ietver lielāko daļu Rietumeiropas valodu, un tajā ir daudz diakritisko simbolu, kas netiek lietoti angļu valodā. Diakritiskie simboli ir tādas lietas kā akcentiem, umlauti, cedillas, un citas zīmes, kas maina burta vai vārda izrunu.
Pēc tam ir daudzi citi alfabēti, piemēram, kirilica (visplašāk pazīstama ar krievu valodu), grieķu, kanji (japāņu) un ķīniešu alfabēti, no kuriem daudzi ietver vairāk nekā viena valoda.
Tagad varat sākt redzēt to rakstzīmju skalu, kuras jākodē kā glifus. Tur ir vairāk nekā 70 000 ķīniešu glifu vienatnē. Rakstzīmju kodējums satur vairākus koda punktus, no kuriem katrs var iekodēt vienu rakstzīmi. ASCII, par kuru jūs, iespējams, esat dzirdējuši, bija agrīns latīņu alfabēta kodējums, kurā bija 128 koda punkti, kas nav pietiekami tuvu, lai aptvertu visas iespējamās cilvēku izmantotās rakstzīmes.
W3 ieteicamais kodējums HTML sauc par UTF-8, kurā ir 1 112 064 koda punkti. Tas ir pietiekami, lai aptvertu gandrīz visas rakstzīmes visās valodās visos alfabētos (lai gan ne katrā), un tiek izmantots 93% no visām vietnēm. UTF-8 ir arī ieteicams kodējums Interneta pasta konsorcijs.
Kāpēc es uztraucos to mainīt?
Programma Outlook kopā ar citiem mūsdienu e-pasta klientiem kodē un atkodē UTF-8.
Bet, ja programma Outlook atbalsta UTF-8 un ieteicamais kodējums ir UTF-8, kāpēc jūs redzat nelasāmu rakstzīmi? Tas var notikt vairāku iemeslu dēļ, taču galvenie ir tas, ka jūs skatāt pastu vienkāršā tekstā (vai nu tāpēc, ka tieši to vēlējāties darīt, vai arī vīrusu skeneris to ir pārveidojis par vienkāršu tekstu, pirms tas nonāca pie jums), vai kodējums. ir iestatīts uz kaut ko citu, nevis UTF-8.
Ienākošā pasta kodējumu nosaka sūtītājs, tādēļ, ja viņš izmanto, piemēram, ASCII, programma Outlook atveidos pastu, izmantojot ASCII kodējumu. Ja jūsu Word iestatījumi ir iestatīti, lai aizstātu “taisnās pēdiņas” ar “viedajām pēdiņām” (tās, kas ir vērstas leņķī, lai parādītu, vai tās ir sākuma vai aizvēršanas pēdiņas), pastā redzēsit “nelasāmas” rakstzīmes, nevis viedās pēdiņas. pēdiņas, jo ASCII nesatur viedām pēdiņām atbilstošās rakstzīmes.
Tātad, mainot ziņojuma kodējumu, iespējams, varat skatīt izkropļotās rakstzīmes tā, kā tās ir jāparāda.
Labi, kā to mainīt?
Par laimi, programmā Outlook ir diezgan viegli mainīt ziņojuma kodējumu. Veiciet dubultklikšķi uz ziņojuma, lai to atvērtu. Ziņojuma loga cilnē Sākums noklikšķiniet uz Darbības > Citas darbības > Kodējums, lai redzētu, kāds kodējums tiek izmantots.
Šis ir e-pasta ziņojums no Microsoft par to, ka Clutter pārvieto lietas no manas iesūtnes. Kā redzat, Microsoft savu e-pastu kodēšanai izmanto Rietumeiropas valodu. Lai to mainītu, noklikšķiniet uz “Vairāk” un pēc tam izvēlieties vajadzīgo kodējumu, piemēram, UTF-8.
Tas ir viss — tagad jums vajadzētu būt iespējai lasīt e-pastu.
Ja vēlaties uzzināt, kā tiek kodēti jūsu izejošie e-pasta ziņojumi, dodieties uz Fails > Opcijas > Papildu un ritiniet uz leju līdz Starptautiskās opcijas. Jūs meklējat opciju Vēlamais izejošo ziņojumu kodējums.
Noklusējums ir Rietumeiropas, un jūs varētu brīnīties, kāpēc tas tā ir, ja, kā minēts iepriekš, e-pasta formātu ieteikums ir UTF-8. Atbilde ir tāda, ka Rietumeiropas valoda ir UTF-8 apakškopa, un tāpēc to var lasīt, izmantojot UTF-8. Ja iegādājaties, piemēram, Grieķijai paredzētu Outlook kopiju, noklusējuma kodējums būs Windows-1253, kas arī ir UTF-8 apakškopa.
Varat mainīt noklusējuma izejošo kodējumu uz visu, ko vēlaties. Ja vēlaties, lai cilvēki varētu lasīt jūsu ziņojumus, vislabāk ir saglabāt to kā Rietumeiropas kodu vai mainīt uz globāli lietotu kodējumu, piemēram, UTF-8.